entrada principal
Lemma Details
Translation: main entrance; main entry; front door
Part of Speech: noun phrase
Etymology: Composed of 'entrada' (entry, entrance) from the verb 'entrar' (to enter), which derives from Latin 'intrare' (to enter, go into), and 'principal' (main, principal) from Latin 'principalis' (first, original, chief), which comes from 'princeps' (first, chief). The English cognates 'entrance' and 'principal' share these Latin roots, making this compound term relatively transparent for English speakers.
Commonality: 80%
Guessability: 90%
Register: neutral
Example Usage
La entrada principal del museo está decorada con esculturas antiguas.
The main entrance of the museum is decorated with ancient sculptures.
Por favor, reúnanse todos en la entrada principal a las diez.
Please, everyone gather at the main entrance at ten o'clock.
No pudimos encontrar la entrada principal del edificio.
We couldn't find the main entrance to the building.
Mnemonics
- Think of 'entrada' as where you 'enter' and 'principal' as the 'principal' or most important way in.
- Visualize a grand 'principal' standing at the 'entrance' welcoming people into a building.
Related Words, Phrases & Idioms
Synonyms
Antonyms
Cultural Context
In Spanish architecture, especially in traditional buildings and public spaces, the 'entrada principal' often features distinctive design elements that highlight its importance. In many Spanish and Latin American homes, the main entrance may open to a central courtyard (patio) rather than directly into the living space as is common in many English-speaking countries.
Easily Confused With
Explanation: While 'entrada principal' refers to the main entrance, 'entrada secundaria' refers to a secondary or alternative entrance to a building or location.
This word:
Usamos la entrada principal para acceder al teatro.
We used the main entrance to access the theater.
Confused word:
El personal utiliza la entrada secundaria en la parte trasera.
The staff uses the secondary entrance at the back.
Notes: In many buildings, the 'entrada principal' is more ornate and visible, while 'entradas secundarias' may be more functional and less decorated.
Mnemonic: Principal = primary, main; secundaria = secondary, less important
Explanation: 'Entrada principal' refers to a physical main entrance, while 'entrada libre' means 'free admission' or 'free entry' to an event or venue.
This word:
La entrada principal está cerrada por renovaciones.
The main entrance is closed for renovations.
Confused word:
El concierto es de entrada libre para todos.
The concert has free admission for everyone.
Notes: These phrases might appear in similar contexts (e.g., at museums or theaters) but have completely different meanings.
Mnemonic: Think of 'libre' as 'liberty' - you're free to enter without paying.